《魔法公主》評論
      
 
 看完之後,終於知道那首主題曲的旋律為何會這樣,一種深沈的悲憤。

doglu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

神隱少女-錢婆婆家4.png
        相較於湯婆婆「物質」,錢婆婆是「靈性」。她就像是千尋的「另一個母親」,在這裡千尋得到提示:「曾經發生的事不可能忘記,只是想不起來而已。」錢婆婆的家是最終的平靜,無臉男也沒再跟著千尋。

        「用魔法做的,一點用都沒有。」魔法在片中多是虛假的代表。真正有力量的事物都是實踐的累積。《魔法老師》中「真正的魔法是些許的勇氣。」或許對題。

doglu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

神隱少女_千尋落淚
        鍋爐爺爺可說是千尋第一個貴人,他拜託玲帶千尋去見湯婆婆。鍋爐爺爺對玲說的「社會語言」:「我想幫這個人類女孩的忙,看在我們的交情份上,妳幫我帶她去湯婆婆那,至於之後她怎樣就看她的造化,不關妳的事了。」

        日本人很重情義。鍋爐爺爺以一種「情義的方式」拜託玲,她就已經「默認」千尋是她的責任了。又是叮嚀,又是掩護,讓千尋有驚無險找到湯婆婆。

doglu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

神隱少女_紅塵滾滾
 
 
 
版本說明

doglu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

驚恐日本/吳祥輝
蝴蝶蘭文創/2013年1月
 
 

doglu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《驚恐日本》/吳祥輝
蝴蝶蘭文創/2013年出版

 
本篇的前身及由來
  前陣子參加一個臉書粉絲團舉辦的小小投稿比賽,題目是「《驚恐日本》書評」。當時寫了一篇,那算是第一次寫「參加比賽的書評」,之前就是「寫爽的」,兩者不同的心情。寫的時候真的不知怎麼寫。起初還寫成「我跟日本的流水帳」,後來看「跟本書完全無關」,於是重寫。在摸索之中寫了,也交了。但三千一百字,光看就覺太多,想減卻不知如何減。寫完之後心中一直飄著疑惑的烏雲,「到底該怎麼寫?」
 回頭看,當時我有兩個盲點:
 1.不清楚「評論」、「賞析」、「觀後感」…等等名詞分別在哪。也就不知該怎麼寫。
 2.不知道哪些該刪,可以刪。
 後來看到輝哥的一段話才釐清。小孩寫的,讀書心得。大人寫的,觀後感。可以發表的,評論。總結來說,其實都一樣,而評論有作者提出的標準,這標準就是評論評論者的依據。至此恍然大悟「賞析什麼的,統統都當「評論」就對了。」
 「減重」則始於輝哥的一個標準「引述太多絕非優點」。看到這我就知道可以從哪邊開始,只是還在等待關於得獎作品的說明,所以驚恐日本書評先放著,先拿當時在寫的<《來跳舞吧》(Aaja Nachle)評論>來做試驗。
 第一階段七千到五千,引述就這麼多字,成績令人驚艷。然後因為輝哥一句話「真的 還可以再砍 五千字沒地方登 再砍兩千」,從沒想過可以再砍兩千字。但五千到三千,想來就躍躍欲試。於是吃飽回來,花一個下午執行第二階段,最後結果就是前兩篇。「完成沒想過的目標」給人激勵。「原來有目標,要砍也不是做不到。」

doglu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

簡述工程心得
1 有目標,要砍也不是做不到。
2 砍了才知道,虛胖成分不少。
作文是表達自己思想與情感的工具。作文能力,繼續努力。

doglu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《驚喜挪威》/吳祥輝 / 2009年。
這本書有寫到台灣的國際局勢,簡潔扼要的講到了「台灣」,看到那段有種「靠背被騙這麼久」的感覺。
身為台灣人應該釐清自己的「國家記憶」,還有「國際局勢」,與國際接軌才是台灣的出路。整天在台灣內吵來吵去,國際不承認,不過是自我意淫。

doglu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

印度的片子,《心中的小星星》的導演。這部片子跟我一開始租來看的預想不同,我最後要幹譙一下那個介紹。這部片雖然故事有些凝重,但是我覺得他想強調的是「事情尚未絕望,需要的是關注。」所以有那樣的劇照、包裝。
 
1 大暴君-大人的雙重標準

doglu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


1 開頭的設定就很有趣,很有人情味很有創意。
2 壞蛋不一定是壞蛋
上天讓每個人扮演他的角色
So, be yourself. There is no better way to be You to honor God.

doglu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近又再看這本書,以前看老實說看得很吃力,很多看不太懂。到了最近來看,才有那麼點味道。以下幾段劃線的。
這本講愛爾蘭的幾個經典政治人物,以及搞垮政治人物。愛爾蘭的苦難看前面的幾項歧視法令,以及幾項數據,都叫人怵目驚心。在這樣苦難的國度,開出了文學美麗的花朵,愛爾蘭的諾貝爾得主密度(得主/人口)是世界高的。至於台灣是零,中國也出一個莫言了。苦難陶冶出美麗芬芳的文學以及音樂,或許是苦難唯一的價值。
我喜歡看政治典範人物那幾段,一種英國風味的紳士品格,好像脫離英國以外也見不到這樣的人物。

doglu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在回頭看這本書,以下摘錄部份原文。
音樂是民族的心靈。台灣人現在和過去的音樂,配不上台灣現有的國際視野、活力和自信心。台灣的音樂家不管師承何人,得過多少國際音樂大獎,都是「他家的事」。那只是他們個人的成就而已,和台灣人沒有關係。除非他們為台灣的音樂長期付出。除非,真正屬於台灣的音樂能夠因為他們而誕生。那也許是我這個年紀以上的台灣人都聽不到的時候了。
--p.262
我認識的台灣國會議員超過一百個,從來沒有人跟我談過十年或三十年以後的台灣的事。

doglu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。