- Jul 10 Wed 2013 20:10
-
魔法公主評論(1)
- Jul 08 Mon 2013 20:18
-
《神隱少女》觀後感 - 精簡版(3)

相較於湯婆婆「物質」,錢婆婆是「靈性」。她就像是千尋的「另一個母親」,在這裡千尋得到提示:「曾經發生的事不可能忘記,只是想不起來而已。」錢婆婆的家是最終的平靜,無臉男也沒再跟著千尋。
「用魔法做的,一點用都沒有。」魔法在片中多是虛假的代表。真正有力量的事物都是實踐的累積。《魔法老師》中「真正的魔法是些許的勇氣。」或許對題。
- Jul 08 Mon 2013 20:13
-
《神隱少女》觀後感 - 精簡版(2)

鍋爐爺爺可說是千尋第一個貴人,他拜託玲帶千尋去見湯婆婆。鍋爐爺爺對玲說的「社會語言」:「我想幫這個人類女孩的忙,看在我們的交情份上,妳幫我帶她去湯婆婆那,至於之後她怎樣就看她的造化,不關妳的事了。」
日本人很重情義。鍋爐爺爺以一種「情義的方式」拜託玲,她就已經「默認」千尋是她的責任了。又是叮嚀,又是掩護,讓千尋有驚無險找到湯婆婆。
- Jul 08 Mon 2013 20:07
-
《神隱少女》觀後感 - 精簡版(1)
- Jul 03 Wed 2013 15:55
-
《驚恐日本》書評瘦身記
《驚恐日本》/吳祥輝
蝴蝶蘭文創/2013年出版
本篇的前身及由來
前陣子參加一個臉書粉絲團舉辦的小小投稿比賽,題目是「《驚恐日本》書評」。當時寫了一篇,那算是第一次寫「參加比賽的書評」,之前就是「寫爽的」,兩者不同的心情。寫的時候真的不知怎麼寫。起初還寫成「我跟日本的流水帳」,後來看「跟本書完全無關」,於是重寫。在摸索之中寫了,也交了。但三千一百字,光看就覺太多,想減卻不知如何減。寫完之後心中一直飄著疑惑的烏雲,「到底該怎麼寫?」
回頭看,當時我有兩個盲點:
1.不清楚「評論」、「賞析」、「觀後感」…等等名詞分別在哪。也就不知該怎麼寫。
2.不知道哪些該刪,可以刪。
後來看到輝哥的一段話才釐清。小孩寫的,讀書心得。大人寫的,觀後感。可以發表的,評論。總結來說,其實都一樣,而評論有作者提出的標準,這標準就是評論評論者的依據。至此恍然大悟「賞析什麼的,統統都當「評論」就對了。」
「減重」則始於輝哥的一個標準「引述太多絕非優點」。看到這我就知道可以從哪邊開始,只是還在等待關於得獎作品的說明,所以驚恐日本書評先放著,先拿當時在寫的<《來跳舞吧》(Aaja Nachle)評論>來做試驗。
第一階段七千到五千,引述就這麼多字,成績令人驚艷。然後因為輝哥一句話「真的 還可以再砍 五千字沒地方登 再砍兩千」,從沒想過可以再砍兩千字。但五千到三千,想來就躍躍欲試。於是吃飽回來,花一個下午執行第二階段,最後結果就是前兩篇。「完成沒想過的目標」給人激勵。「原來有目標,要砍也不是做不到。」
蝴蝶蘭文創/2013年出版
本篇的前身及由來
前陣子參加一個臉書粉絲團舉辦的小小投稿比賽,題目是「《驚恐日本》書評」。當時寫了一篇,那算是第一次寫「參加比賽的書評」,之前就是「寫爽的」,兩者不同的心情。寫的時候真的不知怎麼寫。起初還寫成「我跟日本的流水帳」,後來看「跟本書完全無關」,於是重寫。在摸索之中寫了,也交了。但三千一百字,光看就覺太多,想減卻不知如何減。寫完之後心中一直飄著疑惑的烏雲,「到底該怎麼寫?」
回頭看,當時我有兩個盲點:
1.不清楚「評論」、「賞析」、「觀後感」…等等名詞分別在哪。也就不知該怎麼寫。
2.不知道哪些該刪,可以刪。
後來看到輝哥的一段話才釐清。小孩寫的,讀書心得。大人寫的,觀後感。可以發表的,評論。總結來說,其實都一樣,而評論有作者提出的標準,這標準就是評論評論者的依據。至此恍然大悟「賞析什麼的,統統都當「評論」就對了。」
「減重」則始於輝哥的一個標準「引述太多絕非優點」。看到這我就知道可以從哪邊開始,只是還在等待關於得獎作品的說明,所以驚恐日本書評先放著,先拿當時在寫的<《來跳舞吧》(Aaja Nachle)評論>來做試驗。
第一階段七千到五千,引述就這麼多字,成績令人驚艷。然後因為輝哥一句話「真的 還可以再砍 五千字沒地方登 再砍兩千」,從沒想過可以再砍兩千字。但五千到三千,想來就躍躍欲試。於是吃飽回來,花一個下午執行第二階段,最後結果就是前兩篇。「完成沒想過的目標」給人激勵。「原來有目標,要砍也不是做不到。」
- Jul 02 Tue 2013 22:27
-
《來跳舞吧》(Aaja Nachle)評論 - 三千精簡版
- Jun 26 Wed 2013 02:18
-
《驚喜挪威》摘要
《驚喜挪威》/吳祥輝 / 2009年。
這本書有寫到台灣的國際局勢,簡潔扼要的講到了「台灣」,看到那段有種「靠背被騙這麼久」的感覺。
身為台灣人應該釐清自己的「國家記憶」,還有「國際局勢」,與國際接軌才是台灣的出路。整天在台灣內吵來吵去,國際不承認,不過是自我意淫。
這本書有寫到台灣的國際局勢,簡潔扼要的講到了「台灣」,看到那段有種「靠背被騙這麼久」的感覺。
身為台灣人應該釐清自己的「國家記憶」,還有「國際局勢」,與國際接軌才是台灣的出路。整天在台灣內吵來吵去,國際不承認,不過是自我意淫。
- Jun 15 Sat 2013 00:20
-
《史丹利的便當盒》評論
印度的片子,《心中的小星星》的導演。這部片子跟我一開始租來看的預想不同,我最後要幹譙一下那個介紹。這部片雖然故事有些凝重,但是我覺得他想強調的是「事情尚未絕望,需要的是關注。」所以有那樣的劇照、包裝。
1 大暴君-大人的雙重標準
1 大暴君-大人的雙重標準
- Jun 13 Thu 2013 21:40
-
<無敵破壞王小記>
1 開頭的設定就很有趣,很有人情味很有創意。
2 壞蛋不一定是壞蛋
上天讓每個人扮演他的角色
So, be yourself. There is no better way to be You to honor God.
- May 24 Fri 2013 17:39
-
《驚歎愛爾蘭》劃線
最近又再看這本書,以前看老實說看得很吃力,很多看不太懂。到了最近來看,才有那麼點味道。以下幾段劃線的。
這本講愛爾蘭的幾個經典政治人物,以及搞垮政治人物。愛爾蘭的苦難看前面的幾項歧視法令,以及幾項數據,都叫人怵目驚心。在這樣苦難的國度,開出了文學美麗的花朵,愛爾蘭的諾貝爾得主密度(得主/人口)是世界高的。至於台灣是零,中國也出一個莫言了。苦難陶冶出美麗芬芳的文學以及音樂,或許是苦難唯一的價值。
我喜歡看政治典範人物那幾段,一種英國風味的紳士品格,好像脫離英國以外也見不到這樣的人物。
這本講愛爾蘭的幾個經典政治人物,以及搞垮政治人物。愛爾蘭的苦難看前面的幾項歧視法令,以及幾項數據,都叫人怵目驚心。在這樣苦難的國度,開出了文學美麗的花朵,愛爾蘭的諾貝爾得主密度(得主/人口)是世界高的。至於台灣是零,中國也出一個莫言了。苦難陶冶出美麗芬芳的文學以及音樂,或許是苦難唯一的價值。
我喜歡看政治典範人物那幾段,一種英國風味的紳士品格,好像脫離英國以外也見不到這樣的人物。
